The use of ‘[ ]’ and ‘{ }’ in our translations

The use of ‘[ ]’ and ‘{ }’ in our translations

Home / The use of ‘[ ]’ and ‘{ }’ in our translations

Translator’s Note: The square brackets (‘[ ]’) indicate the placement of text by the translator to make the citation fully comprehensible in English whilst showing the literal translation and the amendments​​ being made. Enquiring speakers of English may learn something about the structure of the Croatian language from this. If text is removed to make a quote more readable in English, the translator will use curled brackets (‘{ }’), substituting what had been removed elsewhere in the sentence, if necessary. These devices are only used in the translation of directly quoted statements in this article.